By Mario Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa contrapone con extraordinario virtuosismo técnico dos mundos que parecen vivir enfre ntados, el de las sociedades modernas y el de los pueblos que viven en armonía con l. a. naturaleza. A su vez conduce al lector a un viaje vertiginoso por el imaginario colectivo de los indios machiguengas, que le sirve para desarrollar, una vez más, una de sus obsesiones: el papel de los angeles ficción en los angeles vida de los hombres. ENGLISH DESCRIPTION along with his attribute technical genius, Mario Vargas Llosa counters worlds that seem at odds with one another —our smooth societies and the folks that dwell in overall concord with the typical environment.

Show description

Read or Download El hablador PDF

Best literatura y ficcion books

El castillo

El castillo es una novela del escritor austrohúngaro Franz Kafka (1883-1924). Publicada póstumamente en 1926, se trata de una obra inconclusa que Kafka había empezado a escribir en enero de 1922. Su protagonista, conocido solamente como okay. , lucha para acceder a las misteriosas autoridades de un castillo que gobierna el pueblo al cual okay.

La voz de los dramaturgos: El teatro espanol y latinoamericano actual (Beihefte Zur Iberoromania) (Spanish Edition)

Chosen present-day dramatists from Spain and Latin-America discuss their theatre and its current scenario. the viewpoint is that of the authors, no longer of literary or drama critics. the result's a sequence of unusual ideas and analyses which don't function within the traditional expert discussions.

La Paja en el Ojo de Dios The Mote in God's Eye (Spanish Edition)

En el año 3017, el Segundo Imperio del Hombre abarca centenares de sistemas solares a los cuales se puede acceder mediante un viaje más rápido que los angeles luz. Un día una extraña nave espacial entra en un sistema sunlight, en cuyo inside se encuentra el cuerpo sin vida de un alienígena. Esto lleva a una investigación donde los hu

Additional info for El hablador

Sample text

El de los urakusas –el de todas las tribus había que entenderlo como parte del problema general derivado de la estructura clasista de la sociedad peruana. El socialismo, al sustituir la obsesión del provecho económico –la ganancia individual– por la noción de servicio a la colectividad como incentivo del trabajo y reintroducir un sentido solidario y humano en las relaciones sociales, permitiría aquella coexistencia entre el Perú moderno y el Perú primitivo que Mascarita creía imposible e indeseable.

En Yarinacocha recibían un entrenamiento –bastante somero, me imagino–, impartido por los lingüistas y por maestros peruanos, para que pudieran alfabetizar a los suyos en su propia lengua. Luego, se los devolvía a su lugar de origen con material didáctico y el título, algo optimista, de maestro bilingüe. El programa no alcanzó el objetivo que se había propuesto –la alfabetización de los indígenas de la Amazonía–, pero, en lo que concierne a Jum, tuvo consecuencias imprevisibles. Su paso por Yarinacocha, su contacto con la «civilización», hizo descubrir al cacique de Urakusa –por sí mismo o con ayuda de sus instructores– que él y los suyos eran inicuamente explotados por los patronos con los que comerciaban.

Se lo dije, tratando de distraerlo: –Vas a provocar un apocalipsis con esa pataleta, Mascarita. Pero él no me escuchó. –Ellos son los peores de todos, tus apostólicos lingüistas. Se incrustan en las tribus para destruirlas desde adentro, igualito que los piques. En su espíritu, en sus creencias, en su subconsciencia, en las raíces de su modo de ser. Los otros les quitan el espacio vital y los explotan o los empujan más adentro. En el peor de los casos, los matan físicamente. Tus lingüistas son más refinados, los quieren matar de otro modo.

Download PDF sample

Rated 4.71 of 5 – based on 44 votes